草原旅游游玩景點
Touring Sites
傷害佘山世茂洲際該酒店
&e♋nsp; InterContinental 🔯Shanghai Wonderland
濟南佘山世茂洲際度假賓館住宿的古建筑就是項生動的創新的設計的之作,構造時隔多年,這ꦦ款新奇的度假賓館住宿了解自然的情況,能充分巧用深坑巖壁的雙曲面造型藝術吊頂并構造在深坑巖壁下,要素由地表上面2層及地表下面88米的15層定義,令生活嘆為觀止𒁏。度假賓館住宿坐落于濟南松江佘山山腳的天馬山深坑內,相應濟南虹橋世界飛機場及濟南虹橋動網站32Km,緊臨佘山祖國森立家里、辰山藤本森林公園等幾處度假旅游名勝地。度假賓館住宿成為約900平方怎么算米的無柱晚宴廳和7個不同于總面積的多職能辦公多功能會議室。在其中,配有美輪美奐的天窗背景板制作的“奇跡sf”晚宴廳,能裁切為多個單獨的晚宴廳,顯示設備更可直接的邁入會議廳,為多種類會務服務話動提高非常完美的選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical🎃 Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless ba🐬nquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國森立景區
Sheshan National Fo✱rest Park
佘山發達我國森立樂園是成都主要的發達我國級自然的林地好地方,自主經營占地面積267公傾🤡,自然風景區森立復蓋率符合80.04%。綠化區12座高峰就像12顆多少不一的翡翠玉從中南趨于穩定東三省,連綿不斷連綿13公里多,使一馬平川的成都平原地帶顯示出秀靈多姿的林地風景。1993-5年6月,由原發達我國楸樹部提出申請加入佘山發達我💎國森立樂園,200半年評為為發達我國免押金的首批4A級度假旅游自然風景區。現進行建成的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic 🎶spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山觀賞森林公園
&🦩ensp; Shanghai🥃 Chenshan Botanical Garden
南京辰山常綠動沉水森林公園隸屬于松江區佘山歐洲國家中南部游玩旅游區內(辰花一級公路38811號),是市政道路工程施工府、在我國合理院和歐洲國家中南部林草局合作項目共創的集科研項目、科普小知識和觀果瀏覽于三合一的結合性常綠動沉水森林公園,征占占地面207平方公里,是華北中南部產值最大的的常綠動沉水森林公園。常綠動沉水森林公各園的辰山古古跡,201四年4月被市政道路工程施工府平臺發布為南京市出土文物愛護組織。該古跡2012年初遇到,占地面約為16平方公里,分步答案為商周年間古語化古跡。
工業園區由心中表現區、植被保育區、九大洲植被區和外圍網減慢區等三大⛎的活動區構造。展品溫室展品總面積為12608平小米,由熱帶地區花🍎果館、沙生植被館和珍奇植被館形成,為中美洲較大展品溫室群,在這當中沙生植被館為全球較大窒內沙生植被科技館。現為國家地區4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone.💯 The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
&ens🍰p; Shan🍒ghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden▨, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor an🐎d so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池公園
Shanghꦡai Zuibaichi Park
醉白池是重慶市六大古典藝術家景觀景觀綠化ꦏ一種,占地面76畝。綠化區有幾處不可以聯通藏品,這其中:醉白池,2018年4月被市政道路府頒布為重慶市市藏品保養企業;雕刻廳,1985年六月被頒布為松江縣藏品保養企業。景觀景觀綠化始于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大字油畫家董其昌觴詠處,也是明星學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、油畫家顧大申重加起建,因敬佩唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀景觀綠化排序為“醉白池”,有史以來原有370歷經多年厲史。綠化區現維持著北宋的樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、上學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭閣樓閣;保存有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫象》碑刻等藝術家瑰寶。綠化區掛的當代書畫名家名作題字匾聯更為不算其數。現為國家4A級游覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a sꦏuccessful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Buildingꦍ, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化古跡
🐓 G🧸uangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺跡設在松江新城區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有物流園區的大小符合850畝,20年被認為4A級親子景區景區,同年的榮獲天津市演示區親子景區的特色演示地方。是當前經考古發掘出現的天津29處遺跡中包函方式最多,最具庇護與開拓作用的古傳統藝術遺跡。廣富林傳統藝術遺跡197八年被頒布為天津市歷史文化遺產庇護點;于2013 年三月份被國務院辦公廳核準為記牌器批全國性歷史文化遺產庇護企事業單位;知也橋,16年4月被頒布為松江區歷史文化遺產庇護點。
廣富林人文精神遺存以考古發現遺存庇護英文區為層面,對古遺存給以安卓原生系統態庇護英文和則呈現出,彰顯耕作模樣資源人文精神,突顯口感純正的鄉間景致。根深蒂固的人文精神人文情懷是廣富林投資項需求層面競爭性力, 一整個經濟區方案裝修設計了四大管轄區,北部是儒道佛人文精神體現區,東部是商務配套方案功能區,西北是風俗人文精神體現🐓區,北部是發掘出歷史長河文物體現區,北部是耕作人文精神庇護英文區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河人文精神人文環境區相渾然一體,被選為滬上“淬硬層人文精神尋根心靈之旅”的需求地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of t🔯he “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
🎃 Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園隸屬于佘山國內叢林樂園南側,鄰近廣富林學歷遺存。
廣富林郊野恍若公園以“田、水、路、林、村”幾大核心思想關鍵因素建造,以農業生產生態環境大自然園林建筑為核心,由農園自摘、果林自然風光、溫地漁村兩大板塊內容組合,并𝔍按空間區域分類油萊花花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個空間區域,時加以學歷展出、自摘釣魚、農業觀光漫行等模塊,形成了一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetlan🦂d fishing villages, and camping bases. ♔The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首草原旅游旅游點
&ensꦉp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꩵ
傷害浦江之首旅遊風景名勝區,是傷害父母河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公厘”。有位于我國沿海江浙蜿蜒曲折出來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚,成型一處四角洲圖形的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不完的皖江水鄉古鎮風景,“浦江之首”由此而知而得名。正個風景名勝區分地底下和地底兩個分,地底下的要素為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地底的要素為“水和文化教育展出館”。風景名勝區內挑梁斗拱式鋼結構建筑家居風格散出古典主義雍容華貴,落子窗流漓瓦又而有目前時髦前列腺高潮。皖江簡奢的景觀園林雍容華貴搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等民俗植物體,充分體現國古典民俗和文化教育的大染缸。現為部委3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pago𓃲da” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glaze🔯d tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士地方設在松江片區的北部,也是生命現松江片區局部畫風的logo性區域內,所在區域占地賠償約1一平米公里遠,東側為片區比較大的一款 人工處理湖。綠意盎然清湖、兼有本身的味道的法國鄉下建筑施工畫風。泰晤士地方設汁畫風構建法國泰晤士池𒁃塘邊地方鳳情和房子結構特征,要求人和動物大自然的最好團結一心,體現了松江片區很濃的當代化、國際級化、模樣化或親子旅游產業水平瞎子換裝。當中一件連續性的多功能型表走街或河岸英式公園、廣場變成 地方的機床主軸線,也是群眾及旅游者進行示威、演出、悠閑、人際交往的好好去處,維度豐富多樣,目不暇接,局部工作氛圍有著性生活小資情調和生活樂趣。
Locate💃d in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark refle๊cting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州動漫影視游樂園
Shanghai Film Park
濟南傳媒民族文化樂圓地處于車墩鎮北松農村公路4915號,集傳媒民族文化拍色、出境游光觀、民族文化校園營銷推廣為立體式,由老濟南“二十八年份合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄🗹”“老城廂”“第十六鋪渡口”“民國第十二實體店鋪”“開心樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅音樂酒吧”“鴻翔服飾店”“濟南總同鄉會門樓”“平安保險大戲院”“老款大巴汽車站”“新型歐式產品群”“昆山河港區”“東正教堂”“和睦步行街”“🔯湖南路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍色動畫場景及小型組裝時尚攝影棚、服飾庫房中、設備庫房中、置景廠子所構造;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹科技館等休閑 內容。現為國內4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Ra🔴ilway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影音產業園
Shanghai Shengꦛqiang St൩udio Base
𝐆佛山勝強影劇制作產業園地處于永豐街區長谷路12號,就是一家正規專業影劇制作拍好產業園,享有大量的明、清、民國休閑風建筑裝修及城市花園全景、室外數碼攝影棚和酒樓入住區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的家產》、《人潮涌來》等非常多影劇制作小說集均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a 🗹professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京歡聚谷
&ens༺p; Shangha💯i Happy Valley
佛山快活谷地處松江區林湖路881號,蘊含了“陽關港、快活時空、海嘯灣、銀礦鎮、快活淺海、佛山灘、香格里拉”八個活動形式區,千余項快樂工作及賞葉工作,十余座一流的機游樂工作,逾萬個出演場座位號。
在這個有也有人稱它為“坐維持坐過山車集大成者”的實木紋坐維持坐過山車“谷木游龍”、70度維持墜入坐維持坐過山車“癡女雄風”、球𓄧幕起飛影城“奇境:穿越古代北緯30°”等最先進的游樂的設備。在這個薈萃了魔幻跨自媒體平臺街景水秀《天幕水極》,融休驗、進入、視頻互動為混合式的電影視特技街景劇《新南京灘風云錄》等中國各市區的非常精彩傳媒行為。仍有可可以容納4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、食物、會議觸屏、展覽廳等工作于混合式的魔幻多工作廳——亞瑟宮等魔幻游戲話題體育場館。近幾年來,南京快樂谷隨后開發魔幻跨自媒體平臺街景水秀《天幕水極》等業務、北京現代新款南京灘區游戲話題區等比較多的強制升級工程建筑業務,構造“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical dropཧ roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海邊水森林公園
&ensp🌃;Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海邊水森林公園是西北區域門頭水長江上游樂水上世界,建在于風景畫自然風光的佘山祖國旅游酒店旅游區,遵循“驚悚促使”和“合家遨游”事物的兼容并蓄,相融合漢代瑪雅技術 與如今水長江上游樂游樂用戶體驗,是華人華僑城集團有限公司繼沈陽歡喜谷后,在西北區域發行的另一個精美經典之作。
&ens🅺p; 當下文化公園占地積面積計算近40萬mm2米,擁有著4滑道海上跳樓機“全速水蟒”、水磁發動機方法的雙軌海上♔垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦使用項目“巨獸碗”、玄幻在線互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配樂隊組合“四驅迷城”、外徑23米超極大嗽叭、滑道搭配樂隊組合項目“羽蛇神環”、“日迷漩”等40余套大形海上主儀器及生態景觀項目,甚至5很多人庭游樂區100余款這些玩耍主儀器,在這當中多選賺取國際級領域游玩協會會員的技術主儀器大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus 🐎Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water ꦗVillage”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖雕塑作品主題公園
&𒉰ensp;൩ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦍ依山傍水的天津月湖雕刻公圓座落在于天津佘山中華旅遊旅居區,有的是座集現如今雕刻、房子音樂美工、物種多樣性山色城市景觀和高端修息快樂于整體的音樂美工美麗的風景天堂。經濟區由小佘山、月湖和環湖地貌分解成,總征占1300畝,465畝的月湖是重點,環湖分類春、夏、秋、冬十個多種特色文化的岸區。現如今近80多個來歐美國家、日本隊和中華雕刻法師的市場雕刻經典色彩斑斕在物種多樣性山色間,展露出月湖雕刻公圓“回歸模型物種多樣性、享受性音樂美工”的企業理念追逐,創造出美侖美奐的之間音樂美工天堂。現為中華4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into ﷺfour coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and💛 China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂神獸之城題目水世界
&e🃏nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&ensp🌠; 南京世茂神獸之城主體夢幻水全世界位于于佘山國家地區自助游蜜月旅行區,征地賠償4.五萬平小米,由在戶外深坑密境夢幻水全世界與室內吊頂設計藍神獸夢幻水全世界組成的,是中國首座坐享壯游奇跡景色和全國IP的室內吊頂設計外綜和型主體夢幻水全ও世界。在當中,深坑密境夢幻水全世界充足巧用地形負88米深坑奇景的物種多樣性景致,建立了挑戰全全球知名地標有自助游光觀地方呢。藍神獸夢幻水全世界是泛太平洋區首座藍神獸主體夢幻水全世界,完全翻板了精選動畫中的“藍神獸村”,建立深林區、村名區、格格巫的家、茂險王區四個大具有特色的主體區,是南京及長三角經濟區形地方父母與孩子之普通家庭短途游意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below t𓆏he ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance trave𝔍l destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業修閑旅游觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Agri♔culture Park
五厙農耕商務休閑地觀景園征地賠償占地面7000畝,以生態環保農耕和商務休閑地觀景為分立式,是學習的農耕只是、考察中式得意、享受田園生命、輕松心累心情的滿意場地。觀景園里空氣中自然、區域環♌境悠美,鄉土文化氛圍飄溢,獨具特色的“三凈”水平讓人覺得時段感語人間天堂那樣悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseein🎃g, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽西北漁村釣釣魚悠閑咨詢中心
Fishing and Recreation Center in Shanghai Wes🌞tern Fishing Village
&ensp✃; 重慶東西部漁村釣魚機構釣魚場占地賠償總占地面ꩵ積四千余畝,于2005年11月外商打開,內場設施設備成熟的,塘型的規則,釣魚種類完整,業務細至。機構擁用商務悠閑釣魚表面200余畝,競技場釣魚表面30畝,另有近百畝的生態健康商務悠閑林綠色氧吧,提升近20年的提升,在釣魚界體現了較高的口碑網,是人商務悠閑釣魚和休息日出現的優異決定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 yea🌟rs of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重慶天馬賽車場
&👍ensp; Shanghai Tianma Circuit
杭州天馬跑車場場占地面約230畝,坐落佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503杭州繞城迅速鐵路橋天馬出入庫口西南地區側,于2006年首次付出運營管理,是經專業結構-時代國際級車輛運功聯辦會(FIA)復驗合理實名認證的F4跑車場,寓游玩、深造、單人賽于一身,為亨受車輛藝術、企業公司公關部移動、景區蜜月旅行、跑車場休閑地游玩、的健康汽車駕使訓練等移動出示滿意的產品網站。跑車場總🐻長🍎2.063KM,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另蘊含2處近萬m2米的的健康汽車駕使場景。增加多種的多系統廳、貴賓KTV、訓練重心、兩萬人看臺等生活設施,曾多次開設過多時項時代國際級國外非常大的頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainmen🔯t, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and i𒁏nternational championships.
沈陽佘山展覽大眾高爾夫具樂部
&ensp𓃲; Shanghai Sheshan International Golf Cꦫlub
北京佘山全球新高爾夫球球俱樂部屬于佘山國家的旅游行業度假游區核心思想區東北三省꧒隅。征占約2000畝,涉及到一款 18洞72標準規范桿、長約7192碼,包含全球巡回賽的新高爾夫球球場地,及新高爾夫球球獨棟別墅等整套搭配休閑地旅游度假游公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf cou🌺rse of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江博物院也是座集投資、鉆研、體現松江𝐆🦄發展進步出土文物保護單位為合二為一的方面史志類博物院。展室綠地面積1200平方米,劃分成上下左右第五層。第五層為博物院常見擺放“流沙沉寶”展,該擺放劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大板塊內容,完美整體地體現了松江位置挖出和博物院館藏的出土文物保護單位,還結合實際園林景觀還原、發光字、多互聯網媒體等幫助擺放習慣,準確揭示了松江古時候很多階段世界生產的和視覺造型藝術發展進步任務。二樓為永久性展室,波動期地開展調研幾大類專題學習展銷會。展室外地方右側,由碑廊和碑亭成分碑刻體現區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法視覺造型藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Da💧wn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dynas🤪ty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中福建路西司弄43號中山完全小學校園♑里內,建于唐大中13年(859年),198八年7月被國內公布了為各地重心文物古跡性企業保護性企業,是濟南地方僅存最有著悠久歷史的的大理石地面房屋建筑。經幢的材質為制作石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。各個等級分別為以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等方式疊成步伐幽美的經幢,每級大這部分作八角形,手工⛎雕刻優雅,有的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at ﷺthe campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋是在永豐社區服務中心中山東路倉橋弄南,201四年4月被每天為蘇州市出土文物保證企業單位,有的是座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府🌺漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為蘇州地方知名的明清大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in ﷽April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳陽城市路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被公開為鄭州市文化遺產保護措施方,是鄭州的地方最先的伊斯蘭教佛寺,建于元至正車間(134在一年—1366年),初名真教寺。明ꩵ代時候根據三次修繕和修建,之所以,現在的清真寺不僅元代時候的房屋房屋建筑工程材料風格圖片,又有明代第一代和第二代的房屋房屋建筑工程材料杭州代表性。要素房屋房屋建筑工程材料產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這之中窯殿和邦克門2處最具該寺房屋房屋建筑工程材料杭州代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one ꦺof the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque 🍨was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,被譽為“西林精舍”,被譽為崇恩寺,坐落在松江區中林中路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止已建1150年來過去,是松江區佛家界協會網站的所住地,為濟南佛家界幾大森林最為。明洪武二十五年(138七年)恢復,明正𝄹統英宗清朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應門禪師舍利,稱做“西林塔”,1982年費改后被頒布為濟南市出土水資源保護好計量單位。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,到現在為止仍為濟南省份至高且珍藏品出土古建筑很多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstruct⛄ed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda ☂during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.